Pamflet

E atâta sărăcie în Ungaria lui Orban, încât ungurii au împrumutat peste 3.000 de cuvinte din limba română!

Autorul maghiar Géza Blédy, lingvist, născut în anul 1908 la Jula, în Ungaria, printre români scria în teza sa de doctorat intitulată “Influența limbii române asupra limbii maghiare” publicată în anul 1942, că a depistat în limba maghiară cel puțin 600 de cuvinte împrumutate din limba română, adică influență directă a limbii române în limba maghiară.

În anul 1982, sub titlul „A Magyar Szokeszlet Roman Elemeinek Tortenete”, Academia Maghiară de Științe publica o carte șocantă pentru lingviștii maghiari, prin care se constata că în lexicul de bază al limbii maghiare sunt prezente  2.333 de cuvinte din limba română.

Până la acel moment, despre prezența în limba maghiară a cuvintelor împrumutate din limba română mai vorbiseră profesorul budapestan Ferenc Bakos, Sámuel Gyarmathi, Edelspacher Antal, Szinnyei József, dar toți susțineau o prezență “mai mică” a cuvintelor din limba română prezente în limba maghiară, doar de ordinul sutelor…

“Influența limbii române asupra limbii maghiare”, Geza Bledy, 1942

Postăm de asemenea ceea ce scria un înverșunat adversar ungur al românilor, în persoana lui Franz Joseph Sulzer, dar care avea totuși bunul simț să recunoască faptul că:

în Dacia (limba valahă), deşi a fost în contact cu atîtea limbi străine, n-a împrumutat nimic de la ele, astfel că, de pildă, NU EXISTĂ UN SINGUR CUVÎNT UNGURESC COMUN ÎNTREGII LIMBI VALAHE” (Geschichte des Transalpinischen Daciens, vol.I, p. 41, subl. ns.).

Franz Joseph Sulzer

Venim cu aceste informații care pot fi foarte ușor verificate, pentru că în spațiul public românesc au apărut în ultima vreme niște trepăduși care susțin exact pe dos, că noi i-am așteptat pe unguri să vină din străfundurile Asiei pentru a împrumuta de la ei cuvântul “nyam” (neam), când acest cuvânt este prezent în cronicile noastre cu mult înainte să vină niște pezevenchi care să afirme că au descoperit ei că l-am fi preluat din limba maghiară.

PS: Acesta este un pamflet și trebuie privit ca atare, dar informațiile expuse sunt reale și pot fi probate

Glasul.info

Portalul Românilor de Pretutindeni - pledoarie pentru panromânism Contact: redactie@glasul.info

Leave a Comment

Recent Posts

4 Mai 1775 – A avut loc o convenție turco-austriacă în Constatinopole, prin care Bucovina este cedată de Poarta Otomană monarhiei habsburgice

În aprilie 1775, a urmat o convenție turco-austriacă în Constatinopole, prin care Bucovina este cedată…

4 zile ago

MAE dezminte “lista neagră” a Administrației americane referitoare la sancțiuni impuse găștii uzurpatoare

Informație zilei, lansată de către postul de televiziune România TV, este combătută și contrazisă chiar…

5 zile ago

Invitație la lectură: Secția Amazoanelor – File din istoria spionajului horthyst pe teritoriul României

Cu ceva timp în urmă am intrat în posesia unei cărți foarte interesante care redă…

6 zile ago

Melancolie

Eram și noi ca stele aprinse în boltă Clipesc fermecător și se salută Am dat…

o săptămână ago

26 Aprilie 1917 –  Memoriul de la Darnița (Kiev, Ucraina) a românilor transilvăneni prizonieri afirmă dreptul popoarelor la autodeterminare

S-a vorbit din păcate și se vorbește extrem de puțin despre un eveniment semnificativ din…

2 săptămâni ago

25 Aprilie 1954 – O situaţie aproape incredibilă, numele unor români decedați maghiarizate pe adeverințele de înhumare

Atunci când se vorbește despre maghiarizarea forțată a românilor de pe teritoriul Transilvaniei, majoritatea au…

2 săptămâni ago