Site icon Glasul.info

Malaxorul maghiarizarii mai face o victima: lansare de carte Otilia Marchiş şi Ady Endre exclusiv în limba maghiară cu numele autoarei înlocuit de PORECLĂ

Malaxorul maghiarizarii mai face o victima: lansare de carte Otilia Marchiş şi Ady Endre exclusiv în limba maghiară cu numele autoarei înlocuit de PORECLĂ, Foto: BuletindeCarei.ro

Malaxorul maghiarizarii mai face o victima: lansare de carte Otilia Marchiş şi Ady Endre exclusiv în limba maghiară cu numele autoarei înlocuit de PORECLĂ, Foto: BuletindeCarei.ro

Malaxorul maghiarizarii mai face o victima: lansare de carte Otilia Marchiş şi Ady Endre exclusiv în limba maghiară cu numele autoarei înlocuit de PORECLĂ

Asistam de prea multa vreme fara sa reactionam la un fenomen care devine din ce in ce mai agresiv si mai nociv pe timp ce trece: de cele mai multe ori cu, sau pe banii publici ai cetatenilor români, se pun in practica adevarate programe de asimilare si de stergere a identitatii nationale.

Agresorii sunt foarte bine cunoscuti, insa din pricina increngaturilor de la nivel politic si al rolului strategic de balama pe care il joaca UDMR-ul pe scena politica din Romania, aceste adevarate abuzuri si discriminari ale etnicilor romani din anumite zone ale tarii, au fost trecute cu vederea de catre diversii parteneri politici ai UDMR-ului.

Malaxorul maghiarizarii mai face o victima: lansare de carte Otilia Marchiş şi Ady Endre exclusiv în limba maghiară cu numele autoarei înlocuit de PORECLĂ

La Carei, ultimul bastion al romanismului il reprezinta publicatia BuletindeCarei.ro, care face eforturi deosebite de a mai salva cat de cat ceea ce se mai poate salva din ghearele unei clici pornite sa maghiarizeze tot ce misca in aceasta zona.

17 Noiembrie 2017, BuletindeCarei.ro:

“Vineri, 17 noiembrie 2017, a avut loc lansarea unei cărţi despre Otilia Marchiş şi Ady Endre, volum de a cărui apariţie s-a ocupat asociaţia Pro Magister din Satu Mare. Evenimentul a avut loc în sala de şedinţe a Primăriei Carei , moderat doar în limba maghiară de către primarul Kovacs şi Veg Balazs de la Pro Magister Satu Mare. Cuvântul de deschidere a aparţinut primarului Kovacs….

,,Mă scuzaţi că am întârziat dar într-un ziar am citit că începe la ora 16,30 iar în altul că la ora 17,00…după ce am făcut asfaltări acum trebuie să ne orientăm spre cultură şi social. Mă uit la aceşti tineri şi vă spun că dacă nu ne implicăm  să le aducem la cunoştinţă despre personalităţile culturale locale atunci nu le vor cunoaşte. Nici Otilia Marchiş  nu este bine cunoscută de români. A fost deşteaptă dar şi foarte frumoasă şi înţeleg de ce a venit cu căruţa până la ea Ady Endre. Nu putea fi proastă o persoană care a fost secretara literară a lui Anatole France…De astfel de personalităţi avem nevoie pentru statui…am primit peste nas că nu avem şi în limba română cartea dar  era mai bine dacă cineva se implica să aducă la cunoştinţă despre traducere şi să facă ceva…,,

Asociaţia editoare a pus pe coperta cărţii în loc de numele autoarei  porecla ei nu şi a lui Ady care apare ca atare.

Astfel, în loc de Otilia Marchiş Boloni pe carte apare porecla în scriere maghiară, Itoka. (!?)

Porecla ( a nu se confunda cu pseudonim) autoarei are rezonanţe nipone, e o anagramă a numelui la care a fost adăugat un sufix  diminutival  fapt ce nu l-a împiedicat însă pe Veg Balazs să facă referire la o masă pe care se aflau pahare stârnind râsetele asistenţei. La rândul ei, Otilia îi spune lui Ady  ,,Belzebub,, ce reprezenta stăpânitorul iadului, nume acceptat  şi pe placul poetului.

Datele biografice au fost citite  tot de reprezentantul Pro Magister.“, scrie BuletindeCarei.ro

Glasul.info

Exit mobile version