În cadrul unui monolog silabisit cu mare dificultate și îndărătnicie îndreptată împotriva limbii române, președintele Klaus Iohannis a scos printre dinți câteva scrâșniri dorite a fi interpretate ca fiind un mesaj pentru românii din străinătate: „Nu veniți în țară de Paște!”, a spus Iohannis.
“Doresc să spun și despre românii din afara granițelor, despre românii din diaspora… Se apropie sărbătorile pascale.Trebuie să le spunem cu tristețe, dar și cu sinceritate, să nu vină în acest an acasă de sărbători!
În Europa practic nu se mai poate circula. Este foarte, foarte complicat. Iar atunci când totuși vin în țară, conform normelor în vigoare stabilite de experți, ei trebuie să intre direct în izolare sau în carantină, de la caz la caz. Și atunci ce rost ar avea să vină, ca să ajungă în carantină sau în izolare pentru cel puțin două săptămâni?”, a declarat Klaus Iohannis în cadrul unui apel adresat românilor din afara granițelor care și-au făcut planuri de întoarcere în țară de sărbătorile pascale
Pentru întări tonul dramatic, plin de ipocrizie, de demagogie, președintele “românilor mei” a apelat apoi și la câteva dulcegării de efect:
“Transmiteți pe toate canalele! Românii din afara granițelor ne sunt dragi. Ne dorim să-i vedem. Ne-am dori să fim împreună. Dar în acest an, de aceste sărbători, nu se poate. Este trist, dar trebuie să fim sinceri pentru a nu crea așteptări care pe urmă nu se împlinesc. “, a mai adăugat Klaus Iohannis
Nota noastră: Hai bă Klaus! Pe bune? Chiar era nevoie de nota asta dramatică, până la un apogeu vomitiv, în care tu ne spui că românii din afara granițelor îți sunt dragi, dar în același timp nu-i vrei acasă? Era destul să te limitezi la un discurs la nivel instituțional, fără să apelezi la dulcegării din astea demagogice, electorale. Oricât te-ai da tu peste cap precum Greuceanu, pe tine artficiile astea nu te prind niciodată!
Donează pentru Glasul.info!
În conturile de la Banca Transilvania: RO14BTRLRONCRT0356966001 (lei) | RO61BTRLEURCRT0356966001 (euro)
O istorie generală a unei țări, a unei provincii sau a unei regiuni are obligația să recompună prezentul oamenilor care au trăit în trecut în funcție de rolul jucat de fiecare entitate, grupare, etnie, confesiune componentă.Dar, ca toate celelalte istorii, nici aceasta nu poate răspunde tuturor problemelor spinoase ale trecutului și prezentului Transilvaniei. Totuși, încearcă să explice, din perspectiva întregii
Silvestru Moldovan face parte din acele generatii de romani ardeleni care stiau totul: vorbeau, citeau si scriau in romana, maghiara si germana, ceea ce le-a creat libertatea de a se misca in orice regiune a Principatului, de a sta de vorba cu oricine in limba aceluia si de a cunoaste cel putin trei culturi. Asemenea intelectuali au rasarit din pamantul
Aceasta carte face parte din colectia Infoteca a editurii Scripta si reprezinta o reeditare dupa un secol a unui instrument lexicografic de baza pentru cultura romaneasca. Practic, este o imensa arhiva ordonata, care ofera informatie de prim interes in compartimente definitorii ale Transilvaniei istorice: populatie, asezaminte de cult, denumirea localitatilor in expresie romaneasca, maghiara si germana.
Drepturi de autor! Informaţiile publicate de glasul.info pot fi preluate de alte publicaţii online doar în limita a 500 de caractere şi cu citarea sursei cu link activ. Orice abatere de la această regulă constituie o încălcare a Legii 8/1996 privind dreptul de autor.
Site-ul Glasul.info nu răspunde pentru opiniile comentatorilor, responsabilitatea formulării din comentarii revine integral autorului comentariului. Ne rezervăm dreptul de a șterge comentariile cu tentă rasistă, xenofobă,care incită la ură, sau la violență.
E destul să analizezi sălbăticia și agitația anilor ’90 din Italia, atât din zona mafiotă, politică și economică, o isterie la nivel macrosocial, o mișcare browniană în societatea italiană generată și prin implicarea CIA în campania “Mani Pulite”, încât să realizezi că tot efortul din spatele tuturor acelor zbateri și […]