Misiunea Militară Franceză este denumirea sub care a rămas cunoscut în istorie un detașament francez trimis în sprijinul logistic și militar al Armatei Române în timpul Primului Război Mondial.
Între 15 octombrie 1916 și 10 martie 1918, militari francezi de carieră, unii căliți în focul unor bătălii cu arme și strategii moderne de luptă, au avut misiunea de a asigura consilierea, sprijinirea și instruirea unităților și autorităților militare române. Printre liderii acestei misiuni se afla venit în România și generalul Henri Mathias Berthelot, care avea să-și aducă un important aport la refacerea și reorganizarea armatei române, pe teritoriul rămas liber al Moldovei, după retragerea administrației românești la Iași.
Misiunea franceză a fost condusă pe toată durata sa de către generalul de divizie Henri Berthelot, care a asigurat simultan și rolul de consilier militar al regelui Ferdinand, comandantul de căpetenie al Armatei României.
Odată realizată Marea Unire de la 1 Decembrie 1918, generalul Henri Berthelot a spus următoarele cuvinte:
„Sângele eroilor căzuți în luptele Marelui Război să fie pentru tine, o, frumoasă Românie, sămânța de noi virtuți, în așa fel încât copiii tăi să fie mereu demni de părinții lor și gata să-ți apere pământul sacru, atât de des invadat, dar în cele din urmă întregit prin efortul ultimelor generații”.
generalul Henri Berthelot
Donează pentru Glasul.info!
În conturile de la Banca Transilvania: RO14BTRLRONCRT0356966001 (lei) | RO61BTRLEURCRT0356966001 (euro)
O istorie generală a unei țări, a unei provincii sau a unei regiuni are obligația să recompună prezentul oamenilor care au trăit în trecut în funcție de rolul jucat de fiecare entitate, grupare, etnie, confesiune componentă.Dar, ca toate celelalte istorii, nici aceasta nu poate răspunde tuturor problemelor spinoase ale trecutului și prezentului Transilvaniei. Totuși, încearcă să explice, din perspectiva întregii
Silvestru Moldovan face parte din acele generatii de romani ardeleni care stiau totul: vorbeau, citeau si scriau in romana, maghiara si germana, ceea ce le-a creat libertatea de a se misca in orice regiune a Principatului, de a sta de vorba cu oricine in limba aceluia si de a cunoaste cel putin trei culturi. Asemenea intelectuali au rasarit din pamantul
Aceasta carte face parte din colectia Infoteca a editurii Scripta si reprezinta o reeditare dupa un secol a unui instrument lexicografic de baza pentru cultura romaneasca. Practic, este o imensa arhiva ordonata, care ofera informatie de prim interes in compartimente definitorii ale Transilvaniei istorice: populatie, asezaminte de cult, denumirea localitatilor in expresie romaneasca, maghiara si germana.
Drepturi de autor! Informaţiile publicate de glasul.info pot fi preluate de alte publicaţii online doar în limita a 500 de caractere şi cu citarea sursei cu link activ. Orice abatere de la această regulă constituie o încălcare a Legii 8/1996 privind dreptul de autor.
Site-ul Glasul.info nu răspunde pentru opiniile comentatorilor, responsabilitatea formulării din comentarii revine integral autorului comentariului. Ne rezervăm dreptul de a șterge comentariile cu tentă rasistă, xenofobă,care incită la ură, sau la violență.
La doar câteva sute de metri de Stația de tratare a apei Chirița, care alimentează aproape jumătate din orașul Iași, și la mică apropiere de stația de epurare a apei din Dancu, din comuna Holboca, am găsit câteva hectare de teren contaminate cu dejecții umane și apă infestată cu numai […]