Scriitorul Vasile Lupașc, unul dintre cercetătorii în amănunt a vieții lui Vlad Țepeș, a comentat serialul „Rise of Ottoman”, în care sezonul 2 este axat pe duelul lui Mahomed al II-lea cu domnitorul român, informează R3Media.
El a scris, pe o rețea de socializare, că serialul reprezintă „propagandă neo-otomană”. Vasile Lupașc consideră că turcii și-au urmărit interesul, promovându-și eroii, în timp ce românii nu fac același lucru.
„Comentând despre un film ce duhnește a naționalism turc si propagandă neo-otomană, un film care proslăvește un cuceritor, un distrugător de culturi și popoare, mulți ”pricepuți” în ale istoriei se declară mulțumiți că nu s-au folosit studiile”naționaliste” ale istoricilor români care au scris despre Vlad.
Naționalismul , chiar atât de scârbos, este virtute la alții, iar o formă mult mai ușoară, la noi, este vină de neiertat! Cum vine asta?
Mahomed Cuceritorul (!) a fost mult mai rău în epoca decât este astăzi Putin. A atacat mai multe popoare, a distrus mai mult, a fost o amenințare mai mare pentru Europa. Dar Doamne ferește să spunem sau să acceptăm adevărul despre Vlad. Asta ar fi curat naționalism! Deci inacceptabil!”, a scris Lupașc. Mai multe pe: R3Media
Donează pentru Glasul.info!
În conturile de la Banca Transilvania:
RO14BTRLRONCRT0356966001 (lei) | RO61BTRLEURCRT0356966001 (euro) Abonează-te și la canalul nostru de WhatsApppentru a primi postările noastre și acolo.
Abonează-te acum la canalul nostru de Telegram
Glasul.info, pentru a fi mereu la curent cu cele mai recente știri
O istorie generală a unei țări, a unei provincii sau a unei regiuni are obligația să recompună prezentul oamenilor care au trăit în trecut în funcție de rolul jucat de fiecare entitate, grupare, etnie, confesiune componentă.Dar, ca toate celelalte istorii, nici aceasta nu poate răspunde tuturor problemelor spinoase ale trecutului și prezentului Transilvaniei. Totuși, încearcă să explice, din perspectiva întregii
Silvestru Moldovan face parte din acele generatii de romani ardeleni care stiau totul: vorbeau, citeau si scriau in romana, maghiara si germana, ceea ce le-a creat libertatea de a se misca in orice regiune a Principatului, de a sta de vorba cu oricine in limba aceluia si de a cunoaste cel putin trei culturi. Asemenea intelectuali au rasarit din pamantul
Aceasta carte face parte din colectia Infoteca a editurii Scripta si reprezinta o reeditare dupa un secol a unui instrument lexicografic de baza pentru cultura romaneasca. Practic, este o imensa arhiva ordonata, care ofera informatie de prim interes in compartimente definitorii ale Transilvaniei istorice: populatie, asezaminte de cult, denumirea localitatilor in expresie romaneasca, maghiara si germana.
Romania 1989 - de la revolta populara la lovitura de Stat - Corvin Lupu
Oranki amintiri din captivitate, ParinteleDimitrie Bejan
Tratatul cu Ucraina. Istoria unei tradari nationale - Tiberiu Tudor
Mihai Eminescu despre Unitatea Romanilor - Gica Manole
Scantei de peste veacuri - Dumitru Almas
Drepturi de autor! Informaţiile publicate de glasul.info pot fi preluate de alte publicaţii online doar în limita a 500 de caractere şi cu citarea sursei cu link activ. Orice abatere de la această regulă constituie o încălcare a Legii 8/1996 privind dreptul de autor.
Site-ul Glasul.info nu răspunde pentru opiniile comentatorilor, responsabilitatea formulării din comentarii revine integral autorului comentariului. Ne rezervăm dreptul de a șterge comentariile cu tentă rasistă, xenofobă,care incită la ură, sau la violență.