Satul Coștei, din Serbia, este o localitate aflată în imediata apropiere a frontierei cu România și este populat aproape în exclusivitate de români. Așezarea este plină de oameni harnici, veseli la petreceri și bine dispuși când este vorba despre discuții legate de tradiții, origini, istorie, cultura, arta, folclor, etc
De curând însă, a fost un scandal la Coștei pe care unii localnici chiar l-au numit un scandal monstru. Un localnic român a tras cu arma de foc în preajma caselor a mai multor localnici rromi din aceeași localitate, iar unui localnic de etnie maghiara i-a omorât toți câinii. Tot în timpul acelor evenimente săteanul de etnie maghiara a fost rănit la o mână, fiind împușcat de către localnicul român.
Scandal interetnic în satul Coștei din Serbia, localitate populată aproape în totalitate numai de români
Priviți imaginea de mai sus. Acesta este unul dintre motivele supărarii românului, vandalizarea unui imobil de catre unul dintre cei doi adversari pe care românul a încercat să le dea câte o lecție, iar celălalt se pare că i-ar fi datorat o sumă de 3000 de Euro. După intervenția polițiștilor din Vârșeț, s-a găsit un adevărat arsenal de muniție la unul din domiciliile românului.
Aflând de pățania românului din Serbia, un alt român din secuime (?) l-a rugat mai în glumă, mai în serios să vină să facă “puțină ordine” și în Timiș, Harghita și Covasna. Partea hazlie este că s-a auzit de defrișarile din secuime până și în Serbia!
O istorie generală a unei țări, a unei provincii sau a unei regiuni are obligația să recompună prezentul oamenilor care au trăit în trecut în funcție de rolul jucat de fiecare entitate, grupare, etnie, confesiune componentă.Dar, ca toate celelalte istorii, nici aceasta nu poate răspunde tuturor problemelor spinoase ale trecutului și prezentului Transilvaniei. Totuși, încearcă să explice, din perspectiva întregii
Silvestru Moldovan face parte din acele generatii de romani ardeleni care stiau totul: vorbeau, citeau si scriau in romana, maghiara si germana, ceea ce le-a creat libertatea de a se misca in orice regiune a Principatului, de a sta de vorba cu oricine in limba aceluia si de a cunoaste cel putin trei culturi. Asemenea intelectuali au rasarit din pamantul
Aceasta carte face parte din colectia Infoteca a editurii Scripta si reprezinta o reeditare dupa un secol a unui instrument lexicografic de baza pentru cultura romaneasca. Practic, este o imensa arhiva ordonata, care ofera informatie de prim interes in compartimente definitorii ale Transilvaniei istorice: populatie, asezaminte de cult, denumirea localitatilor in expresie romaneasca, maghiara si germana.
Drepturi de autor! Informaţiile publicate de glasul.info pot fi preluate de alte publicaţii online doar în limita a 500 de caractere şi cu citarea sursei cu link activ. Orice abatere de la această regulă constituie o încălcare a Legii 8/1996 privind dreptul de autor.
Site-ul Glasul.info nu răspunde pentru opiniile comentatorilor, responsabilitatea formulării din comentarii revine integral autorului comentariului. Ne rezervăm dreptul de a șterge comentariile cu tentă rasistă, xenofobă,care incită la ură, sau la violență.
Vlah – istoria unui nume. La originea denumirii de vlah se află numele unui trib celt(volcae) amintit de Caesar în „De bello Gallico”. De aici termenul a trecut la germani, desemnându-i în germana veche mai întâi pe vecinii din sud şi apus (valh = roman şi galromanizat). Termenul a cunoscut […]