In perioada 21-24 aprilie 2016, Institutul Cultural Roman Budapesta se alatura Ministerului Culturii din Romania, organizatorul standului oficial al Romaniei la cea de-a XXIII-a ediție a Festivalului Internațional al Carții de la Budapesta, printr-o serie de manifestari culturale dedicate literaturii romane contemporane.
Vineri, 22 aprilie 2016, de la ora 18.30, in cadrul „Serilor de literatura”, Institutul Cultural Roman Budapesta va gazdui o dezbatere cu tema „Scriitorul – intre discurs public și tacere”, la care vor participa Radu Aldulescu, Petru Cimpoeșu, Ana Donțu, Laszlo Noemi și Filip Florian. Evenimentul va fi moderat de criticul și istoricul literar Marius Miheț.
Prezenta romaneasca la cea de a XXIII-a editie a Festivalului International al Cartii de la Budapesta, 21-24 aprilie 2016
Duminica, 24 aprilie 2016, de la ora 12.00, la standul Romaniei (B05), din incinta Complexului expozițional Millenaris, Radu Aldulescu, invitatul ICR Budapesta la Festivalul Internațional al Carții va intra in dialog cu Petru Cimpoeșu, pe marginea traducerilor in limba maghiara ale romanelor „Cronicile genocidului” (A nepirtas kronikai, Editura Napkut, traducator Kirilla Terez,) și „Simion liftnicul” (Simion, a panelszent, Editura Kalligram, Slovacia, traducator Szocs Imre). „Cronicile genocidului” a fost tradus in limba maghiara cu sprijinul Centrului National al Cartii (CENNAC) din cadrul ICR București prin programul TPS – Translation and Publication Support Program.
Sursa: icr.ro
Donează pentru Glasul.info!
În conturile de la Banca Transilvania:
RO14BTRLRONCRT0356966001 (lei) | RO61BTRLEURCRT0356966001 (euro) Abonează-te și la canalul nostru de WhatsApppentru a primi postările noastre și acolo.
Abonează-te acum la canalul nostru de Telegram
Glasul.info, pentru a fi mereu la curent cu cele mai recente știri
O istorie generală a unei țări, a unei provincii sau a unei regiuni are obligația să recompună prezentul oamenilor care au trăit în trecut în funcție de rolul jucat de fiecare entitate, grupare, etnie, confesiune componentă.Dar, ca toate celelalte istorii, nici aceasta nu poate răspunde tuturor problemelor spinoase ale trecutului și prezentului Transilvaniei. Totuși, încearcă să explice, din perspectiva întregii
Silvestru Moldovan face parte din acele generatii de romani ardeleni care stiau totul: vorbeau, citeau si scriau in romana, maghiara si germana, ceea ce le-a creat libertatea de a se misca in orice regiune a Principatului, de a sta de vorba cu oricine in limba aceluia si de a cunoaste cel putin trei culturi. Asemenea intelectuali au rasarit din pamantul
Aceasta carte face parte din colectia Infoteca a editurii Scripta si reprezinta o reeditare dupa un secol a unui instrument lexicografic de baza pentru cultura romaneasca. Practic, este o imensa arhiva ordonata, care ofera informatie de prim interes in compartimente definitorii ale Transilvaniei istorice: populatie, asezaminte de cult, denumirea localitatilor in expresie romaneasca, maghiara si germana.
Romania 1989 - de la revolta populara la lovitura de Stat - Corvin Lupu
Oranki amintiri din captivitate, ParinteleDimitrie Bejan
Tratatul cu Ucraina. Istoria unei tradari nationale - Tiberiu Tudor
Mihai Eminescu despre Unitatea Romanilor - Gica Manole
Scantei de peste veacuri - Dumitru Almas
Drepturi de autor! Informaţiile publicate de glasul.info pot fi preluate de alte publicaţii online doar în limita a 500 de caractere şi cu citarea sursei cu link activ. Orice abatere de la această regulă constituie o încălcare a Legii 8/1996 privind dreptul de autor.
Site-ul Glasul.info nu răspunde pentru opiniile comentatorilor, responsabilitatea formulării din comentarii revine integral autorului comentariului. Ne rezervăm dreptul de a șterge comentariile cu tentă rasistă, xenofobă,care incită la ură, sau la violență.