Ați auzit de județul Bihar? Dar de județele Moldova sau Maros sau Kolozs? Priviți ce apare pe pagina Prefectului de Satu Mare propus de UDMR…Nume de localități din România traduse în limba maghiară la versiunea postată în limba română. O fi traducerea automată dar ca Prefect al unui județ românesc ai obligația, dacă nu respectul față de locuitorii români, să folosești denumirile reale ale localităților din județ.
Comunicatul oficial al Instituției Prefectului Satu Mare nu putea fi preluat cuvânt cu cuvânt? Chiar era nevoie de traducere din maghiară în română fără a se respecta denumirile localităților?
Cât vă mai bateți joc românii din județ? Chiar nu ne puteți obliga să renunțăm la limba română și să învățăm denumiri maghiarizate ale localităților!
Dacă nu vă descurcați cu corectura traducerilor automate măcar preluați comunicatul oficial. Derutați până și locuitorii maghiari din județ care nu mai știu în ce țară trăiesc și care este numele REAL al localităților și județelor. S-a distrus Centrul Civic din municipiul reședință de județ doar pentru că era proiectat de un arhitect român și avea simbolistică românească iar acum ni se ia și dreptul de a folosi numele REAL al localităților din județ. Iar partidele din opoziție TAC și fac sluj în speranța că vor prinde câteva firimituri de la masa alianței PNL-UDMR-USR.
Preluare Buletin de Carei
La 6 noiembrie 1903 se stingea din viață, la Sibiu, unul dintre marii luptători pentru…
Astăzi, în România, sunt prea mulți cei care au diplome și destul de mulți analfabeți…
De la Iași la Buftea, glasul României care cere dreptate și normalitate De aproape un…
Ronaldo Balog are doar 7 ani dar deja este un fenomen al șahului, sportul minții.…
Unul dintre primii editori ai publicaței noastre, Sorin Croitoru, un preot ortodox din din Mantova-Italia, a…
Autor: Florin DOBRESCU Directorul Institutului Național pentru Studierea Holocaustului din România s-a dezlănțuit din nou, într…
Leave a Comment