Fuga de limba română se dovedește o strategie păguboasă în secuime! Fabricile ungurești se mută din România!
Una câte una, firmele și companiile ungurești din Ardeal se mută definitiv în afara României. Masterplast tocmai și-a mutat în Ungaria fabrica pe care o avea la Sfântu Gheorghe, în judeţul Covasna. Și nu este singurul angajator maghiar care își închide operațiunile din Transilvania pentru a se muta în țările din jurul României.
În acest caz, strategia de segregare a învățământului de stat în astfel de zone și instituirea unor forme de învățământ exclusiv în limba maghiară, este una păguboasă, în urma căreia cel mai mult au de suferit chiar tinerii de origine maghiară. Necunoscând și limba de stat, acestora le vine foarte greu să-și găsească un loc de muncă în afara județelor unde se găsesc angajatorii care preferă cunoscătorii limbii maghiare.
Li se răpește astfel tinerilor maghiari oportunitatea de a putea beneficia de o piață a muncii la nivel național în România.
Izolaționismul forțat propovăduit de către politica antiromânească a UMDR-iștilor împinge adeseori tinerii maghiari dezorientați către cercurile extremiste. Este de fapt un cerc vicios din care nu se mai iese niciodată. Lipseste o politică sanatoasă de integrare a lor în societate.
Politicienii maghiari locali vor fi undeva la mijloc in acest joc. Se vede cu ochiul liber că nu toți maghiarii sunt dispuși sa fie jucați pe degete de către UDMR sau de către alte formațiuni extremiste maghiare, fie din țară sau din Ungaria.Ei nu pot face nimic la nivel local dacă nu există de la nivelul statului român proiecte de combatere a extremiștilor. Se pare că este voit acest vid de putere și de autoritate care este un bun furnizor de manipulare pe ambele părți.
Dacă luam exemplul Germaniei care are o comunitate de aproximativ două milioane de turci și îl comparam cu cel al României, observăm că Germania nu se confruntă cu aceste probleme pentru că turcii de acolo au fost integrați aproape în totalitate în societatea germană. Începand de la nivelul gradiniței, preșcolari, școli, liceee, facultăți, etc se vorbește limba germana. Celor care doresc li se permite totuși să învete în cadrul unui curs facultativ și limba turcă.
Cum vrei să te integrezi cu adevărat într-o societate dacă nu știi limba? Și poate mulți nu știu, dar mulți dintre imigranții care ajung în Germania se lovesc de o mare problemă în a învata limbă germană pentru că nu este o limbă ușoară, și cu toate astea sunt nevoiți s-o invețe.
Nu poți ocupa un loc de muncă fără să poți comunica cu cei din jur, cu angajatorul, colegi, clienți, etc. Este absurd ca în România de atâta vreme nu se întâmplă același lucru ca în Germania și tinerii maghiari să învețe limba statului în care trăiesc. Acești tineri ajung niște tineri dezorientați și fără un loc de muncă, șomeri, în sărăcie, complexați, depresivi și sunt predestinați cercurilor extremiste.
În afara așa zisului ținut secuiesc acești tineri sunt din start sortiți eșecului dacă ei nu cunosc deloc limba română și nu își vor putea găsi un loc de muncă.
RO14BTRLRONCRT0356966001 (lei) | RO61BTRLEURCRT0356966001 (euro)
Abonează-te și la canalul nostru de WhatsApppentru a primi postările noastre și acolo.
Abonează-te acum la canalul nostru de Telegram Glasul.info, pentru a fi mereu la curent cu cele mai recente știri
Showing 1-8 of 13 Books
Istoria ilustrata a Transilvaniei
By: Ioan Bolovan, Ioan-Aurel Pop
O istorie generală a unei țări, a unei provincii sau a unei regiuni are obligația să recompună prezentul oamenilor care au trăit în trecut în funcție de rolul jucat de fiecare entitate, grupare, etnie, confesiune componentă.Dar, ca toate celelalte istorii, nici aceasta nu poate răspunde tuturor problemelor spinoase ale trecutului și prezentului Transilvaniei. Totuși, încearcă să explice, din perspectiva întregii
Ardealul. Tinuturile de pe Olt. Tinuturile de pe Mures
By: Silvestru Moldovan
Silvestru Moldovan face parte din acele generatii de romani ardeleni care stiau totul: vorbeau, citeau si scriau in romana, maghiara si germana, ceea ce le-a creat libertatea de a se misca in orice regiune a Principatului, de a sta de vorba cu oricine in limba aceluia si de a cunoaste cel putin trei culturi. Asemenea intelectuali au rasarit din pamantul
Dictionarul numirilor de localitati cu poporatiune romana din Ungaria
By: Silvestru Moldovan
Aceasta carte face parte din colectia Infoteca a editurii Scripta si reprezinta o reeditare dupa un secol a unui instrument lexicografic de baza pentru cultura romaneasca. Practic, este o imensa arhiva ordonata, care ofera informatie de prim interes in compartimente definitorii ale Transilvaniei istorice: populatie, asezaminte de cult, denumirea localitatilor in expresie romaneasca, maghiara si germana.
Romania 1989 - de la revolta populara la lovitura de Stat
By: Corvin Lupu
Romania 1989 - de la revolta populara la lovitura de Stat - Corvin Lupu
Oranki amintiri din captivitate
By: Dimitrie Bejan
Oranki amintiri din captivitate, ParinteleDimitrie Bejan
Tratatul cu Ucraina. Istoria unei trădări naționale
By: Tiberiu Tudor
Tratatul cu Ucraina. Istoria unei tradari nationale - Tiberiu Tudor
Mihai Eminescu despre Unitatea Românilor
By: Gică Manole
Mihai Eminescu despre Unitatea Romanilor - Gica Manole
Drepturi de autor! Informaţiile publicate de glasul.info pot fi preluate de alte publicaţii online doar în limita a 500 de caractere şi cu citarea sursei cu link activ. Orice abatere de la această regulă constituie o încălcare a Legii 8/1996 privind dreptul de autor.